| მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |

მარნეულის მუნიციპალიტეტის სოფელ ალგეთის N3 საჯარო სკოლაში ქართულის, როგორც მეორე ენის მასწავლებლის - ნანა მელიქიძის ხელმძღვანელობით, პროექტი - „კითხვის დრო“ ხორციელდება.
პროექტი მეტად ნაყოფიერი და საინტერესოა, ხელს უწყობს მოსწავლეებში წიგნიერების დონის ამაღლებას და სახელმწიფო ენის შესწავლას.
პროექტში მოსწავლეები დიდი ინტერესით არიან ჩართულნი. პროექტის ხელმძღვანელი პედაგოგის თქმით, დაგეგმილია ბევრი საინტერესო აქტივობა.
„პროექტი დავიწყე 2022 წლის ნოემბერში და გაგრძელდება ივნისამდე, მასში ჩართული არიან VI –XII კლასის მოსწავლეები. კვირაში ორი საათი ვკითხულობთ კლასგარეშე ლიტერატურას ქართულ ენაზე. ამჟამად, ანტუან დე სენტ ეგზიუპერის „პატარა უფლისწულს“ ვეცნობით, ბავშვებს ძალიან მოსწონთ ნაწარმოები.
თავდაპირველად, მე ვუკითხავდი, ახლა, თვითონაც ცდილობენ და სახლშიც აგრძელებენ კითხვას. პროექტის ფარგლებში ბევრი საინტერესო აქტივობა მაქვს დაგეგმილი, მათ შორის ექსკურსია და ვიზიტი საჯარო ბიბლიოთეკაში. პროექტში, ასევე, ჩართულია ქართული ენის კათედრა, კოლეგებს ვუზიარებ კითხვის საინტერესო და ეფექტურ მეთოდებს“,- ამბობს ქართულის, როგორც მეორე ენის მასწავლებელი ნანა მელიქიძე.
იხილეთ ფოტოები:
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება
„სპეციალური მასწავლებლების კვალიფიკაციის ამაღლება განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია“...
მასწავლებელს მოსწავლის გაკვეთილიდან გაძევების, დირექტორს კი სკოლიდან დათხოვნის უფლება აქვს - დოკუმენტი
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
სასკოლო საზპგადოების წინაშე მათ საქართველოს თითოეული კუთხე, მათი უნიკალური კულტურით, ტრადიციებითა და სამზარეულოთი წარადგინეს
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“