მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |
თბილისის N103 სკოლის მე-4 კლასის მოსწავლეებმა, პედაგოგ ლალი თეთრაძის ხელმძღვანელობით, წიგნის პოპულარიზაციისა და აქტიურ მკითხველებად ჩამოყალიბების მიზნით, წიგნისა და საავტორო უფლებების მსოფლიო დღე აღნიშნეს.
სკოლის წარმომადგენლის თქმით, პედაგოგი მოსწავლეებს ამ დღის მნიშვნელობის შესახებ ესაუბრა და არასტანდარტულ გარემოში ელექტრონული წიგნები წააკითხა და წიგნიერების შესახებ კითხვარი შეავსებინა.
ასევე ემოციებით დატვირთული მოსწავლეები სიხარულით შეუერთდნენ გიორგი კეკელიძის ინივიატივას, 23 აპრილი წიგნის ჩუქების დღედაც გამოცხადდეს და ერთმანეთს საჩუქრად წიგნები გადასცეს. პროექტის ფარგლებში მეოთხეკლასელები ესტუმრნენ ეროვნულ ბიბლიოთეკას, დაათვალიერეს წიგნის მუზეუმი და მოაწყეს ხელნაკეთი წიგნების პრეზენტაცია. კლასის ხელმძღვანელმა პროექტში აქტიური მონაწილეობისათვის მოსწავლეები სიმბოლურად სიგელებით დააჯილდოვა.
შთაბეჭდილებები მოსწავლეებმა ფურცლებზე გადაიტანეს და მოაწყეს პრეზენტაცია-გამოფენა.
„იმედია, ეს დღე სასიამოვნო მოგონებად დარჩებათ პატარებს და იქნება საფუძველი მათი აქტიურ მკითხველებად ჩამოსაყალიბებლად“,-აღნიშნავს სკოლის წარმომადგენელი.
იუნესკოს გადაწყვეტილებით 1996 წლის 23 აპრილიდან წიგნისა და საავტორო უფლებების მსოფლიო დღე ოფიციალურად აღინიშნება. 2003 წელს კი საქართველოც შეუერთდა იმ 80 ქვეყანას, სადაც წიგნის დღე აღინიშნება.
იხილეთ ფოტოები
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება
მასწავლებლის სახლს ცვლილებები შეეხება - ბრძანება
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
მოსწავლეებისთვის სპექტაკლი მეტად საინტერესო და შემეცნებითი აღმოჩნდა
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“