მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |
ზესტაფონის კერძო სკოლა „ანაბასისის“ მე- 5ა კლასში (პედაგოგი ელისო ბერაძე) ქართული ენისა და ლიტერატურის გაკვეთილი სიმულაციური მეთოდის გამოყენებით ჩატარდა.
სკოლის წარმომადგენლის თქმით, მოსწავლეებმა სასწავლო პროცესის გახალისებისა და მაღალი სააზროვნო უნარების განვითარების მიზნით ვაჟა-ფშაველას ,,შვლის ნუკრის ნაამბობის“ მიხედვით იმიტირებული სასამართლო პროცესი გამართეს.
ბავშვებმა ხალისით მოირგეს მოსამართლის, პროკურორის, ბრალდებულის (მონადირე), ბრალმდებლის (შვლის ნუკრი), ადვოკატების, ჟურნალისტების, მოწმეების, ბადრაგების როლები. მათ საშუალება მიეცათ, გამოეხატათ თავიანთი დამოკიდებულება ცხოველთა დაცვის, ადამიანთა სისასტიკის, მიმტევებლობის მიმართ, გულწრფელად გამოხატეს თავიანთი ემოციები.
მონაწილეებმა შეასრულეს თავიანთი როლები წინასწარ შემუშავებული ინსტრუქციების შესაბამისად. კლასის თითოეული მოსწავლე აქტიურად იყო ჩართული საგაკვეთილო პროცესში.
როლური თამაშის შემდეგ მოსწავლეებმა დაასრულეს მოქმედება, გამოვიდნენ როლიდან, გამოთქვეს მოსაზრებები, თუ რა შეიძინეს, რა ისწავლეს, რა იყო პოზიტიური თუ ნეგატიური მუშაობის პროცესში.
ბოლოს მასწავლებელმა და მოსწავლეებმა ერთად შეაფასეს მუშაობის შედეგები და გამოთქვეს სურვილი, კვლავაც მიმართონ სიმულაციურ მეთოდს, როგორც თვითრეფლექსიის, კომუნიკაციური, ემპათიისა და ტოლერანტობის უნარების განვითარების ეფექტურ საშუალებას.
იხილეთ ფოტოები
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება
მასწავლებლის სახლს ცვლილებები შეეხება - ბრძანება
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
მოსწავლეებისთვის სპექტაკლი მეტად საინტერესო და შემეცნებითი აღმოჩნდა
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“