| მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |

იოსებ ოცხელის სახელობის, ქუთაისის N2 საჯარო სკოლაში სასწავლო პროცესი საკლასო ოთახებში, არსებული რეგულაციების სრული დაცვით მიმდინარეობს; რაც მთავარია, მოსწავლეები აქტიურად არიან ჩართულები როგორც საგაკვეთილო პროცესში, ისე სხვადასხვა სასკოლო აქტივობაში და ამის დასტური გახლავთ პროექტი - „იცით, თუ არა, რომ“, რომლის განხორციელების ინიციატორიც ქუთაისის N2 საჯარო სკოლის პედაგოგი, ბელა ხეცურიანი გახლავთ და იდეაც მასვე ეკუთვნის.
პროექტში ჩართულები არიან მე-6 „ბ“ კლასის მოსწავლეებიც და დამრიგებელთან, უსაყვარლეს ბელა მასწავლებელთან ერთად, აწყობენ პრეზენტაციებს, რომლებიც სხვადასხვა თემატიკას ეხება.
მე-6 „ბ“ კლასის მოსწავლის, დავით სტურუას ვიდეო კი გახლავთ ბალნეოლოგიურ კურორტებსა და მათი წარმოშობის ისტორიაზე, რომელიც შემეცნებითია; დავითი თანატოლებს „უამბობს“ იმის შესახებ, როდის გაჩნდა ბალნეოლოგიური კურორტები საქართველოში, რა დანიშნულება აქვს და როგორი სახით მოაღწია დღემდე.
იხილეთ ვიდეოოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
მასწავლებელს მოსწავლის გაკვეთილიდან გაძევების, დირექტორს კი სკოლიდან დათხოვნის უფლება აქვს - დოკუმენტი
„აბიტურიენტებს შეეზღუდებათ არჩევანი, ვერ აირჩევენ იმ უნივერსიტეტს, რომლის შესახებაც სექტემბერში უკვე ცნობილი იყო...“
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
სასკოლო საზპგადოების წინაშე მათ საქართველოს თითოეული კუთხე, მათი უნიკალური კულტურით, ტრადიციებითა და სამზარეულოთი წარადგინეს
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“