| მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |
ასლან დიასამიძე ღურტის საჯარო სკოლის მე-12 კლასის მოსწავლეა. მისი სახლიდან სკოლამდე სამი კილომეტრია. ასლანს ყოველდღე 6 კილომეტრის გავლა უწევს. სიარული განსაკუთრებით ზამთარში ჭირს, რადგან თოვლი იმდენად დიდია, რომ გზები იკეტება.
- ასლან, მოგვიყევი შენ შესახებ.
- მე ვცხოვრობ სოფელ გელაძეებში, რომელიც ჩემი სკოლიდან სამი კილომეტრითაა დაშორებული. ფეხით დავდივარ, რადგან ჩემი სოფლიდან მხოლოდ მე ვარ მოსწავლე და ტრანსპორტი აქამდე არ მოდის. მიყვარს წიგნების კითხვა, სწავლა. ხანდახან ბებია-ბაბუას ვეხმარები საოჯახო საქმეებში.
- გიჭირს სკოლამდე მისასვლელი გზის გავლა და როგორ აგვარებ ზამთარში ამ პრობლემას?
- ზამთარში თოვლის გამო სიარული მიჭირს, სხვა დროს დიდად არა. თუ გზაში რაიმე პრობლემა შემექნა, ვურეკავ დამრიგებელს და დირექტორს და ისინი ცდილობენ დახმარებას და ჩემს სკოლამდე მიყვანას.
- ამხელა მანძილზე სიარულისას არ იღლები?
- კი, ზოგჯერ ძალიან ვიღლები, მაგრამ სკოლაში წასვლა აუცილებელია, რადგან ხომ უნდა ვისწავლო. წლის ბოლოს, გამოცდები მაქვს ჩასაბარებელი და ვემზადები. სკოლის გარეშე კი ვერ შევძლებ მეცადინეობას.
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება
„სპეციალური მასწავლებლების კვალიფიკაციის ამაღლება განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია“...
მასწავლებელს მოსწავლის გაკვეთილიდან გაძევების, დირექტორს კი სკოლიდან დათხოვნის უფლება აქვს - დოკუმენტი
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
სასკოლო საზპგადოების წინაშე მათ საქართველოს თითოეული კუთხე, მათი უნიკალური კულტურით, ტრადიციებითა და სამზარეულოთი წარადგინეს
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“