| მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |

იოსებ ოცხელის სახელობის ქუთაისის N2 საჯარო სკოლის დირექტორი მურად ჯიშკარიანი მე-12 კლასელებს სკოლის დამთავრებას ულოცავს. დირექტორს სჯერა, რომ დამამთავრებელი კლასის მოსწავლეები ყველა წინაღობას მარტივად გადალახავენ.
„სკოლის აუდიტორიას, სასწავლო პროცესსა და მოსწავლე მასწავლებლის ურთიერთობას ვერაფერი შეცვლის, თუმცა სახელმწიფოს ინიციატივამ მოსწავლეებს საშუალება მისცა, სასწავლო წელი აკადემიურად არ ჩათვლოდათ და სკოლა დაესრულებინათ. რთულია სკოლაში სიმბოლურად ბოლო ზარი ჩვენი მოსწავლეების გარეშე რომ დაირეკა.
უჩვეულო გარემოში გავაცილეთ მეთორმეტე კლასელები. ისინი ცხორების ახალ ეტაპზე გადავიდნენ და დარწმუნებული ვარ, ყველაზე ძლიერი და შრომისმოყვარე თაობა იქნება. მათ, ამ ბოლო პერიოდში, ყველაზე დიდი გამოცდილება მიიღეს წინააღმდეგობასთან გამკლავების და ეს მაგალითი თავიანთი ცხოვრების გზაზე მეტ გამბედაობას შესძენს თითოეულ მათგანს. ღვთისწყალობას, წარმატებას და სიკეთეს ვუსურვებ ცხოვრების ახალ გზაზე შემდგარ ჩვენს მოსწავლეებს“,- ამბობს სკოლის დირექტორი მურად ჯიშკარიანი.
იხილეთ ვიდეო
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება
„სპეციალური მასწავლებლების კვალიფიკაციის ამაღლება განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია“...
მასწავლებელს მოსწავლის გაკვეთილიდან გაძევების, დირექტორს კი სკოლიდან დათხოვნის უფლება აქვს - დოკუმენტი
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
სასკოლო საზპგადოების წინაშე მათ საქართველოს თითოეული კუთხე, მათი უნიკალური კულტურით, ტრადიციებითა და სამზარეულოთი წარადგინეს
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“