მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |
მესტიის მუნიციპალიტეტის სოფელ წვირმის საჯარო სკოლაში საინტერესო შეხვედრა გაიმართა, რომელიც ფინანსური, ეკონომიკური და სამეწარმეო საკითხების შესახებ მოსწავლეთა ცნობიერების ამაღლებას მიეძღვნა.
სკოლაში ფინანსური განათლების პორტალ „ფინედუს“ უმასპინძლეს.
აღსანიშნავია, რომ წვირმის საჯარო სკოლა, პროექტში- „მოიწვიე ფინედუ კლასში“ ეკოკლუბის ინიციატივითა და დირექციის მხარდაჭერით ჩაერთო.
კამპანია დაზოგვის მსოფლიო დღეს ეძღვნება, რომლის ფარგლებში „ფინედუს„ დესპანები სკოლებს სტუმრობენ და მოსწავლეებისთვის, თამაშზე დაფუძნებულ სწავლების ფორმატით, სახალისო და გამორჩეულ აქტივობებს ატარებენ.
შეხვედრა ძალიან საინტერესოდ წარიმართა. ბავშვებმა ბევრი ახალი, საინტერესო და საჭირო ინფორმაცია მიიღეს ფინანსური საკითხების შესახებ. მოსწავლეები (არა მხოლოდ მოსწავლეები) სახალისო თამაშებშიც აქტიურად ჩაერთნენ.
სკოლაში მადლობას უხდიან FinEdu -ს სტუმრობისთვის.
ჩვენც გვხვდა წილად ამ საინტერესო პროექტის ნაწილი ვყოფილიყავით, როგორც ბიბლიოთეკის კონკურსში გამარჯვებულ სკოლას.
მადლობა „ფინედუს“ დესპანს, ნაყოფიერი დღისთვის და საჩუქრებისთვის,რომლებმაც უფრო გაამდიდრა და გაამრავალფეროვნა „ფინედუს“ კუთხე ჩვენს ბიბლიოთეკაში. მზად ვართ მესტიის სკოლებთან თანამშრომლობისთვის. მადლობა FinEdu“,- აღნიშნავენ სკოლაში.
იხილეთ ფოტოები:
მოსწავლეთა წარმატებების შესახებ ოფიციალური წერილები გაიგზავნა
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“
გაიზრდება ხელფასები, შეიცვლება დაფინანსების მოდელი და განახლდება კვალიფიკაცია, თუმცა როდის უცნობია - რას ვკითხულობთ მთავრობის 2026-2029 წლის გეგმაში
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
„დღეს ცოდნის სამყაროში მოგზაურობა დაიწყეს ჩვენმა პირველკლასელებმა“
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“