მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |
აფხაზეთის N12 საჯარო სკოლის პედაგოგები მოსწავლეთა წიგნიერების დონის ამაღლებაზე აქტიურად ზრუნავენ და ლიტერატურის კითხვას ახალისებენ. ამისთვის კი მოსწავლეებს არაერთ აქტივობასა თუ ღონისძიებას სთავაზობენ.
2-7 თებერვალს, მოსწავლეთა თვითმმართველობის ინიციატივით, წიგნის საჯაროდ კითხვის მსოფლიო დღე კვირეულის ფარგლებში აღინიშნა.
ბიბლიოთეკის დარბაზში სკოლის საშუალო, საბაზო და დაწყებითი კლასის მოსწავლეებს შორის გაიმართა საინტერესო და შემოქმედებითი შეხვედრები.
როგორც სკოლაში გვეუბნებიან, შეხვედრის მიზანი იყო - ხმამაღალი კითხვა, წაკითხულის გაგება-გააზრება, შემოქმედებითი უნარის განვითარება და მოსწავლეთა წიგნებით დაინტერესება.
უფროსკლასელებმა უმცროსკლასელებს გააცნეს საბავშვო ლიტერატურიდან საყვარელი ნაწარმოებები და წაიკითხეს ფრაგმენტები მათთვის გამორჩეული ლიტერატურული ტექსტებიდან.
„დიდი იყო მშობლების როლიც კითხვის პოპულარიზაციაში. მშობლების ჩართვა სახალისო და სასიამოვნო აღმოჩნდა პატარებისათვის. მათ შექმნეს ილუსტრაციები მოსმენილი ტექსტიდან, დასვეს მათთვის საინტერესო კითხვები და ახვეული თვალებით შეარჩიეს წასაკითხი წიგნები“,- გვიყვებიან სკოლაში და დასძენენ, რომ საერთაშორისო ინიციატივამ პროექტში ჩართულ მოსწავლეებს, მასწავლებლებსა და მშობლებს მისცა შესაძლებლობა, გაერთიანებულიყვნენ საერთო სლოგანის გარშემო - „იკითხე ხმამაღლა, შეცვალე მსოფლიო!“
იხილეთ ფოტოები:
მოსწავლეთა წარმატებების შესახებ ოფიციალური წერილები გაიგზავნა
საქმეზე დაწყებულია გამოძიება, აღმზრდელს უფლებამოსილება შეუჩერდა
რესურსცენტრები, მასწავლებლის სახლი, პედაგოგები... - ცნობილია, რაზე ისაუბრებს მინისტრი ზოგადი განათლების ხედვის პრეზენტაციაზე
აღმზრდელ-პედაგოგი თანამშრომლობს იმ უწყებების წარმომადგენლებთან, რომლებიც აწარმოებენ სხვადასხვა ტიპის მონიტორინგს დაწესებულებაში
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“