| მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |

„როდესაც COVID-19-ის გავრცელება მატულობს, ჯანდაცვის მკაცრი ღონისძიებები კი აუცილებელი ხდება, სკოლები უნდა იყოს ბოლო რაც დაიხურება და პირველი, რაც გაიხსნება“,- აცხადებს ფორი.
მისი თქმით, სერიოზული შედეგები მოჰყვება დისტანციური სწავლების არათანაბარ ხელმისაწვდომობას. სკოლების დახურვამ ათწლეულების საგანმანათლებლო პროგრესი გაანადგურა. მსოფლიო მოიცვა ბავშვთა შრომის, ბავშვთა ქორწინებისა და ფსიქიკური ჯანმრთელობის პრობლემების პანდემიამ.
„სკოლების მასობრივად დახურვის კიდევ ერთ ტალღას ბავშვებისთვის კატასტროფული შედეგი ექნება“,- დასძენს ის.
ჰენრიეტა ფორი თვლის, რომ მთავრობებმა ყველაფერი უნდა გააკეთონ, რომ სასწავლო დაწესებულებების დახურვა აიცილონ თავიდან.
„სახელმწიფოებმა უნდა გაზარდონ ინვესტიცია ციფროვიზაციაში, რომ არც ერთი ბავშვი არ დარჩეს სწავლის მიღმა. 2022 უნდა გახდეს წელი, როდესაც განათლება და ბავშვების საუკეთესო ინტერესები პრიორიტეულია“, - აღნიშნავს ის.
წყარო
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
მასწავლებელს მოსწავლის გაკვეთილიდან გაძევების, დირექტორს კი სკოლიდან დათხოვნის უფლება აქვს - დოკუმენტი
„აბიტურიენტებს შეეზღუდებათ არჩევანი, ვერ აირჩევენ იმ უნივერსიტეტს, რომლის შესახებაც სექტემბერში უკვე ცნობილი იყო...“
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
სასკოლო საზპგადოების წინაშე მათ საქართველოს თითოეული კუთხე, მათი უნიკალური კულტურით, ტრადიციებითა და სამზარეულოთი წარადგინეს
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“