მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |
- თქვენი აზრით, რას შეცვლის სასკოლო ცხოვრებაში სოციალური მუშაკების ინტეგრირება?
- სოციალური მუშაკის ინტეგრირება სკოლაში მნიშვნელოვნად მიმაჩნია - ძირეულად შეისწავლის თითოეული ბავშვის ცხოვრებას, აღმოაჩენს მის სულიერ სამყაროს. გაარკვევს, ხომ არ არის ბავშვი ძალადობის, ბულინგის მსხვერპლი ოჯახში ან სხვა ბავშვების მხრიდან.
- რას ფიქრობთ სკოლებში სამედიცინო კაბინეტების მოწყობაზე და რამდენად მზად არის თქვენი სკოლა, შექმნას სამედიცინო მომსახურების სივრცის ფუნქციონირებისთვის შესაბამისი პირობები?
- სამედიცინო კაბინეტი ყველა სკოლაში აუცილებლად მიმაჩნია, თუმცა სამწუხაროდ, ჩემს სკოლაში არ არის ყველა პირობა სამედიცინო კაბინეტისთვის.
- რას ფიქრობთ ცვლილებაზე, რომლის მიხედვითაც სკოლა ვალდებულია, მოსწავლეს სტატუსი შეუჩეროს, თუ ის 45 სასწავლო დღის განმავლობაში ზედიზედ არ გამოცხადდება სკოლაში ან არ მონაწილეობს დისტანციურ სწავლებაში და არ იღებს შეფასებას? თქვენი აზრით რას შეცვლის ეს სასკოლო ცხოვრებაში?
- ძალიან კარგია - გაცდენების რაოდენობის შემცირება, რადგან პანდემიის გამო, ბავშვები გადაეჩვივნენ დილით ადრე ადგომასა და სკოლაში წასვლას. მშობელთა ნაწილი კი მშვიდად უყურებს ამას. ჩემი აზრით, ეს ნაბიჯი დაუკარგავს სიზარმაცის ხალისს ბავშვსაც და მშობელსაც.
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება
როგორ ნერგავს სხვადასხვა ქვეყანა ხელოვნურ ინტელექტს სასკოლო განათლებაში
დაფინანსება უნივერსიტეტებზე გადანაწილდება იმის მიხედვით, პროფილურად რომელ უნივერსიტეტზე რა მოთხოვნა იქნება - კიდევ რა იცვლება რეფორმის შედეგად
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“