| მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |

გოდერძი ჩოხელის გამორჩეული რომანი „წითელი მგელი“ გერმანულ ენაზე ითარგმნა.
რომანი „ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრის“ ხელშეწყობით თარგმნეს და გერმანულმა გამომცემლობამ Frankfurter Verlagsanstalt გამოსცა.
წიგნის გერმანულენოვან თარგმანზე ანასტასია ყამარაულმა იმუშავა.
რომანში წარმოჩენილია ადამიანური ყოფის უნივერსალური კანონზომიერებანი, სიკვდილისა და სიცოცხლის არსი, სიკეთისა და ბოროტების, სიყვარულისა და სიძულვილის, ცოდვისა და მადლის ჭიდილი. მწერალი მითის, ლეგენდისა და ზღაპრის ჯადოსნურ სამყაროებს ოსტატური მოხმობით ხატავს, როგორ ებრძვის ადამიანის გულში ანგელოზური და დემონური ერთმანეთს, როგორ გარდაისახებიან ადამიანები მგლებად - ბოროტ არსებებად, რომლებიც საზოგადოებასა და ეპოქას ასვამენ დაღს.
იხილეთ ფოტო
„ეტალონის“ საგნობრივი ოლიმპიადა გაზაფხულის სეზონს ახალი ენერგიით იწყებს
„გააცანით თქვენი შვილი საქართველოს!“
„ინდივიდუალურით კი არა, ჯგუფური სწავლებით უფრო მეტს ისწავლის ბავშვი“
„ხელოვნური ინტელექტი ვერასდროს ჩაანაცვლებს ემოციას, კრეატიულობას, ემპათიას ადამიანურ კავშირებსა და ინდივიდუალიზმს“...