მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |
გოდერძი ჩოხელის გამორჩეული რომანი „წითელი მგელი“ გერმანულ ენაზე ითარგმნა.
რომანი „ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრის“ ხელშეწყობით თარგმნეს და გერმანულმა გამომცემლობამ Frankfurter Verlagsanstalt გამოსცა.
წიგნის გერმანულენოვან თარგმანზე ანასტასია ყამარაულმა იმუშავა.
რომანში წარმოჩენილია ადამიანური ყოფის უნივერსალური კანონზომიერებანი, სიკვდილისა და სიცოცხლის არსი, სიკეთისა და ბოროტების, სიყვარულისა და სიძულვილის, ცოდვისა და მადლის ჭიდილი. მწერალი მითის, ლეგენდისა და ზღაპრის ჯადოსნურ სამყაროებს ოსტატური მოხმობით ხატავს, როგორ ებრძვის ადამიანის გულში ანგელოზური და დემონური ერთმანეთს, როგორ გარდაისახებიან ადამიანები მგლებად - ბოროტ არსებებად, რომლებიც საზოგადოებასა და ეპოქას ასვამენ დაღს.
იხილეთ ფოტო
20 კითხვის შედეგად კი გამარჯვებულებიც გამოვლინდნენ
მასწავლებლეთა გამოცდაზე გამსვლელებისთვის - ყველაფერი, რაც ქართული ენა და ლიტერატურა, მათემატიკა, ბუნებისმეტყველება (I – IV) ტესტის შესახებ უნდა იცოდეთ
„თუ სკოლაში ტოლერანტობა და ემპათიაა - სწავლაც ადვილია“ - გარდაბნის №6 საჯარო სკოლის მასწავლებელი ლალი ნათიძე
„მომავლის სკოლა უნდა იყოს პროფესიონალი მასწავლებლებით დაკომპლექტებული“ - გარდაბნის N6 საჯარო სკოლის დირექტორი გულჩოხრა გუსეინოვა
ისინი, ერთი შეხედვით, ნორმისგან განსხვავდება, თუმცა ყოველთვის გასათვალისწინებელია, რომ თითოეულ ქვეყანას თავისი კულტურა და ისტორია აქვს