სიახლეები
სკოლები

„ქართლის ბედი თუ უბედობა“ - საინტერესო პროექტ-გაკვეთილი ხონის N2 საჯარო სკოლაში
05-04-2024
-
+


აკაკი ჩხენკელის სახელობის ქალაქ ხონის N2 საჯარო სკოლაში, საინტერესო პროექტ-გაკვეთილი - „ქართლის ბედი თუ უბედობა“, გაიმართა. 

პროექტი მე-9 კლასში, ნიკოლოზ ბარათაშვილის პოემის „ბედი ქართლისას“, შესწავლის შემდეგ განხორციელდა. 

მოსწავლეებმა, გაკვეთილზე მრავალფეროვანი პრეზენტაციები წარადგინეს და განიხილეს საკითხები:

ბარათაშვილის გენეალოგია; მე-18 საუკუნის დასასრულისა და მე-19 საუკუნის დასაწყისის საქართველოს მდგომარეობა; მეფე ერეკლე; გეორგიევსკის ტრაქტატი; „ბედი ქართლისა“, როგორც ბარათაშვილის პროექტი.

ასევე მოსწავლეებმა, პოემის მიხედვით დაწერილი სცენარი სასკოლო საზოგადოებას გააცნეს. 

აღსანიშნავია, რომ პროექტ-გაკვეთილს ქართული ენისა და ლიტერატურის მასწავლებელი ლეილა ჯიშკარიანი ხელმძღვანელობდა. 

იხილეთ ფოტოები:


კომენტარები


ეტალონი

ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია

მოსწავლეთა წარმატებების შესახებ ოფიციალური წერილები გაიგზავნა

მათემატიკის ოლიმპიადა დაიწყო - „ეტალონის“ საგნობრივი ჩემპიონატი გრძელდება

2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება

„დიდი მადლობა „ეტალონს“ ამ ახალი და ძალიან საინტერესო პროექტისთვის“

სიახლეები

2026 წლის ეროვნულ გამოცდებთან დაკავშირებით მინისტრის ბრძანება გამოქვეყნდა

საბავშვო ბაღების წარმომადგენლებთან შეხვედრები დაიწყო - დეტალები

სასკოლო რეფორმის პრეზენტაციის ვადა ცნობილია - „შევჯერდებით, 11 კლასი იქნება თუ 12“

„რა თქმა უნდა, დირექტორები გასცემენ ნებართვებს, თუ...“ - მინისტრი მასწავლებლების მეორე სამსახურში დასაქმებაზე განმარტავს

ცნობილია ბაღების სია, რომელთაც პირველებს შეეხებათ ავტორიზაციის განიხლვა - დეტალები

პიროვნება
სკოლები
საინტერესო

მაშ ასე, რა უნდა ვიცოდეთ 2026 წლის მთავარი სიმბოლოს შესახებ?

პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის

ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია

გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“

სიახლეები
საზოგადოება