მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |
საზოგადოებაში არსებობს აზრი იმის შესახებ, რომ 19 იანვრამდე ნაძვის ხე და ყველანაირი საახალწლო მორთულობა აუცილებლად უნდა ავიღოთ და შევინახოთ.
რა მოხდება იმ შემთხვევაში, თუ მორთულ ნაძვის ხეს 19 იანვრის შემდეგაც გავაჩერებთ? როგორც ირკვევა - არაფერი.
ეს არის ხალხში გავრცელებული აზრი, თითქოს ნათლისღების დღესასწაულის დროს ნაძვის ხის სახლში გაჩერება არ შეიძლება, რაც არასწორია.
ძველად არსებობდა რწმენა, რომ ნაძვის ხე თავის დადებით ენერგეტიკას 14 იანვრამდე ოჯახში ტოვებდა, ამიტომ ამ დრომდე მისი აღება სასურველი არ იყო. ძველით ახალი წლის შემდეგ ოჯახები ნათლისღების დღესასწაულისთვის ემზადებიან, რაც სახლის გენერალურ დალაგებასაც ითვალისწინებს.
რაც შეეხება იმას, როდის უნდა ავიღოთ ნაძვის ხე ფენ-შუის მიხედვით, ეს სისტემა გვირჩევს, ახალ წელს ჩინური კალენდრით შევხვდეთ. შესაბამისად, სახლში ნაძვის ხე თებერვლამდე უნდა იდგეს. თუმცა, ბუნებრივი ნაძვის ხის შემთხვევაში, ამის მოხერხება საკმაოდ რთულია: ხეს გამხმარი წიწვები დასცვივდება და საკმაოდ ულამაზო შესახედავი იქნება.
მოსწავლეთა წარმატებების შესახებ ოფიციალური წერილები გაიგზავნა
„საქართველოს მოსახლეობის უდიდესი ნაწილი არ არის ორიენტირებული იმაზე, მათმა შვილებმა სწავლა გააგრძელონ ევროპულ უნივერსიტეტებში საბაკალავრო დონეზე“...
შემოდგომის დღესასწაულები სასკოლო გარემოს ჯადოსნურ ელფერს სძენს და მოსწავლეებიც დიდი ენთუზიაზმით იქცევიან ხოლმე ამ დღე-სასწაულების შემოქმედებად
თუ ვინმეს უნდა მე-12 წლის დახურვა, შესაძლებელია საზღვარგარეთ დახურონ ან შევქმნათ სპეციალიზირებული სკოლები... - ირაკლი კობახიძე დამატებით განმარტებებს აკეთებს
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
შემოდგომის დღესასწაულები სასკოლო გარემოს ჯადოსნურ ელფერს სძენს და მოსწავლეებიც დიდი ენთუზიაზმით იქცევიან ხოლმე ამ დღე-სასწაულების შემოქმედებად
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“