მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |
ეროვნულ სასწავლო გეგმაში ცვლილებები შევიდა, კონკრეტულად კი მოსწავლეების შეფასების ნაწილში. დოკუმენტში, რომელსაც ხელს განათლებისა და მეცნიერების მინისტრი, მიხეილ ჩხენკელი აწერს, გაწერილია, რომ მოსწავლეებმა, რომელთა გაცდენებიც აღრიცხულია გაკვეთილზე დასწრების ჟურნალში და ეს მაჩვენებელი საგანში 30%-ზე მეტს შეადგენს, უნდა ჩააბარონ შემაჯამებელი კომპლექსური დავალება:
„2020-2021 სასწავლო წელს საბაზო-საშუალო საფეხურის ის მოსწავლეები, რომელთაც სასწავლო წლის განმავლობაში გააცდინეს 38-ე მუხლის მე-3 პუნქტის პირობებით განსაზღვრული საათების რაოდენობა, შეფასდებიან შემაჯამებელი-კომპლექსური დავალების საფუძველზე. სკოლა ვალდებულია, მოსწავლეებს წინასწარ გააცნოს (სიტუაციიდან გამომდინარე, მოსწავლესთან შეთანხმებული ფორმით) შემაჯამებელი-კომპლექსური დავალება და ჩაუტაროს კონსულტაციები საჭიროებისამებრ“.
რაც შეხება შეფასებას, სწორედ მიღებული შედეგი იქნება წლიური ქულა: „შემაჯამებელ-კომპლექსურ დავალებაში მიღებული ქულა იქნება საგნის წლიური ქულა“.
რაც შეეხება სსსმ მოსწავლეებს, ახალი დოკუმენტის თანახმად, „„2020-2021 სასწავლო წელს სსსმ მოსწავლის მიმართ მოქმედებს 567 მუხლით განსაზღვრული პირობები. სსსმ მოსწავლეებისათვის შემაჯამებელი-კომპლექსური დავალება უნდა შედგეს ინდივიდუალური სასწავლო გეგმის გათვალისწინებით“.
სრული დოკუმენტი შეგიძლიათ იხილოთ ბმულზე.
მოსწავლეთა წარმატებების შესახებ ოფიციალური წერილები გაიგზავნა
რა ფუნქცია ექნება და რას გააკეთებს სკოლებისთვის რეგიონული განვითარების სამინისტრო
„საქართველოს მოსახლეობის უდიდესი ნაწილი არ არის ორიენტირებული იმაზე, მათმა შვილებმა სწავლა გააგრძელონ ევროპულ უნივერსიტეტებში საბაკალავრო დონეზე“...
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
შემოდგომის დღესასწაულები სასკოლო გარემოს ჯადოსნურ ელფერს სძენს და მოსწავლეებიც დიდი ენთუზიაზმით იქცევიან ხოლმე ამ დღე-სასწაულების შემოქმედებად
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“