| მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |

ოზურგეთის მუნიციპალიტეტის ორმეთის საჯარო სკოლის წარმომადგენელი დისტანციურ სწავლებასა და კომპიუტერული ტექნოლოგიების მნიშვნელობაზე საკუთარ ხედვას გვიზიარებს.
სკოლის პედაგოგები მოსწავლეებს საინტერესო სასწავლო რესურსებს სთავაზობენ.
„დღევანდელ რეალობაში კომპიუტერული ტექნოლოგიების გარეშე შეუძლებელია ნებისმიერი საქმიანობის წარმართვა, ამიტომ უმნიშვნელოვანესია განათლებაში ჩავრთოთ ინფორმაციული და საკომუნიკაციო ტექნოლოგიები, რადგან უზრუნველვყოთ მომავალი თაობის ინოვაციებთან და სამყაროს განვითარებასთან ადაპტაცია და ხელი შევუწყოთ მათ ინტეგრაციას მომავალ ციფრულ სამყაროში. ინფორმაციული ტექნოლოგიების და ინტერნეტის საშუალებით მოსწავლეებს შეუძლიათ, ჰქონდეთ წვდომა უსაზღვრო ინფორმაციაზე და იგი ხდება „საინფორმაციო საზოგადოების“ ნაწილი.
საჭიროების შემთხვევაში ყველა რესურსს გამოვიყენებთ სწავლის ხარისხის გასაუმჯობესებლად და სრულყოფილი განათლებისთვის“,- აღნიშნა სკოლის წარმომადგენელმა.
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
მასწავლებელს მოსწავლის გაკვეთილიდან გაძევების, დირექტორს კი სკოლიდან დათხოვნის უფლება აქვს - დოკუმენტი
„აბიტურიენტებს შეეზღუდებათ არჩევანი, ვერ აირჩევენ იმ უნივერსიტეტს, რომლის შესახებაც სექტემბერში უკვე ცნობილი იყო...“
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
სასკოლო საზპგადოების წინაშე მათ საქართველოს თითოეული კუთხე, მათი უნიკალური კულტურით, ტრადიციებითა და სამზარეულოთი წარადგინეს
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“