| მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |

ვაჟა-ფშაველას სახელობის ქალაქ რუსთავის N23 საჯარო სკოლის მოსწავლეებისთვის სასწავლო პროცესი შემეცნებით თავგადასავალს ჰგავს.
„თუ გსურთ გაიგოთ რას განიცდიან თავგადასავლების მოყვარულები, ამაში დაგეხმარებიან ვაჟა-ფშაველას სახელობის რუსთავის N23 საჯარო სკოლის მე-4გ კლასის მოსწავლეები, დამრიგებლის - ლელა მიქაძის დახმარებით“,- გვეუბნებიან სკოლაში და მორიგი საინტერესო აქტივობის -„განძის მაძიებლების“ შესახებ გვიყვებიან, რომელიც მოსწავლეებისთვის შემეცნებითთან ერთად თავშესაქცევი აღმოჩნდა.
კლასი 4 ჯგუფად დაიყო. შესწავლილი თემების მიხედვით, სხვადასხვა საგნებიდან (ქართული, ბუნება, მათემატიკა, ხელოვნება) თავგადასავლების მოყვარულებმა მოიფიქრეს კითხვები, რომლებზეც მოსწავლეებს პასუხი უნდა გაეცათ. შეარჩიეს „განძი“, რომელიც სკოლის ეზოში დამალეს, მონიშნეს გზა, რომლითაც განძისთვის უნდა მიეგნოთ. გზად თუნუქის კოლოფებში მოათავსეს კითხვები. გაიმარჯვებდა ის გუნდი, რომელსაც მეტი სწორი პასუხი ექნებოდა, თამაშს ადრე დაათავრებდა ანუ განძს მიაგნებდა!
დამრიგებლის, ლელა მიქაძის თქმით, თამაშში ბავშვები დიდი ხალისით ჩაერთნენ.
„მსგავსი ტიპის აქტივობები ხელს უწყობს მოსწავლეებში, ინტერესის გაღვიძებას სხვადასხვა დისციპლინების მიმართ და უვითარებს პრობლემების იდენტიფიცირებისა და გადაჭრის გზების ძიების უნარს“,- დასძენს პედაგოგი.
იხილეთ ფოტოები:
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება
რექტორის თანამდებობის დასახელება შეიცვლება ტერმინით „მეთაური“ - ცვლილება კანონში
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“