| მთავარი | სიახლეები | სკოლები | სამასწავლებლო | უნივერსიტეტები | სკოლამდელები - skolamdelebi.ge | მსოფლიო | სხვა სიახლეები |

დღეს, 17 იანვარს, სასწავლო პროცესი საკლასო ოთახებში განახლდა საქართველოს მასშტაბით. მიუხედავად იმისა, რომ ქვეყანაში ეპიდემიოლოგიური ფონი საკმაოდ მძიმეა, მთვრობამ არდადეგების გახანგრძლივების ან სრულად ონლაინ-სწავლების გადაწყვეტილება არ მიიღო.
თუმცა, ყველა მშობელმა მიიღო გაფრთხილება, მინიმალური სიმპტომების შემთხვევაშიც კი ბავშვი სკოლაში არ უნდა გაუშვას.
როგორც ცნობილია, რეგულაციები არც მეორე სემესტრში შეცვლილა და საჭიროების მიხედვით კვლავ იმოქმედებს წერტილოვანი შეზღუდვები, მოსწავლეებს კი რჩებათ უფლება - არჩევანი ონლაინ-რეჟიმსა და დასწრებით სწავლებას შორის გააკეთონ. ყოველ ხუთშაბათს 18:00 საათამდე ისინი სწავლის ფორმატის არჩევას შეძლებენ.
იხილეთ ასევე:
განათლების სამინისტროს განახლებული რეკომენდაციები სკოლებისთვის - დეტალები
5 156-მა მოსწავლემ სკოლაში წასვლაზე უარი განაცხადა - დეტალები
„არ გავუშვათ ბავშვები სკოლაში თუ...“ - თამარ გაბუნიას განმარტება
ოლიმპიადა ახლა უკვე ინგლისურ ენაშიც გაიმართება, საგნების მიხედვით განრიგი კი შემდეგნაირია
2-3 ივნისი ლოგიკური აზროვნებისა და ზოგადი განათლების ოლიმპიადის დღეებია - „ეტალონის“ საგაზაფხულო ჩემპიონატი გრძელდება
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
მასწავლებელს მოსწავლის გაკვეთილიდან გაძევების, დირექტორს კი სკოლიდან დათხოვნის უფლება აქვს - დოკუმენტი
„აბიტურიენტებს შეეზღუდებათ არჩევანი, ვერ აირჩევენ იმ უნივერსიტეტს, რომლის შესახებაც სექტემბერში უკვე ცნობილი იყო...“
ბავშვი გახსნილია, როცა ხედავს, რომ მის აზრს პატივს სცემენ, მასწავლებელმა უნდა შეძლოს მოსწავლეს უსაფრთხო გარემო შეუქმნას
„ხელმძღვანელმა ყველა ახალ, კარგ წამოწყებას, მასწავლებლისგან იქნება ის თუ მოსწავლისგან, მხარი უნდა დაუჭიროს“...
სასკოლო საზპგადოების წინაშე მათ საქართველოს თითოეული კუთხე, მათი უნიკალური კულტურით, ტრადიციებითა და სამზარეულოთი წარადგინეს
პენსიონერ მასწავლებლებს სკოლებში აბრუნებენ - სამინისტრო ჩინეთში სწავლის ხარისხის გაუმჯობესებისთვის მიდგომას ცვლის
გერმანული ენის მენტორი მასწავლებელმა, ქალბატონმა თამარ შანიძემ გერმანულიდან ქართულად თარგმნა სახელმძღვანელო „ნეიროლინგვისტური პროგრამირება“