ლევან ბერძენიშვილის წიგნის, „წმინდა წყვდიადის“ იტალიური თარგმანი 3 ოქტომბერს გამოიცემა
15-09-2018
დაკოპირებულია
-
+
ლევან ბერძენიშვილის წიგნის, „წმინდა წყვდიადის“ იტალიური თარგმანი 3 ოქტომბერს გამოიცემა,- ამის შესახებ ბერძენიშვილი სოციალურ ქსელში წერს:
„ბევრი რამ გადამხდენია, მაგრამ საკუთარ თავზე დაკვირვებამ დამარწმუნა, რომ მთელი ცხოვრების განმავლობაში ყველაზე დიდი გავლენა ჩემზე დაპატიმრების ოთხწლიან მოლოდინსა და თავისუფლების სამწლიან აღკვეთას მოუხდენია. ეს გავლენა იმდენად დიდია, რომ საკმარისია, ვინმე გავიცნო, ქართველი იქნება ეს თუ უცხოელი, აუცილებლად ავუხსნი, რომ ოდესღაც პოლიტიკური პატიმარი ვიყავი. ვიცი, რომ პირველი არ ვარ, ვისაც განსაკუთრებულმა გარემოებებმა ხელში კალამი ააღებინა, ჩვენს რიგებში გრაფომანებიც ბლომად იყვნენ და გენიოსებიც, მაგრამ მე ”კალამი ავიღე” ანუ კლავიატურა მოვირგე არა მხატვრული წიგნის დასაწერად ან დაკარგული დროის დასაბრუნებლად, არამედ დაკარგვადი პერსონაჟების გადასარჩენად, რადგან თუ ეს პერსონაჟები დაიკარგებიან, მეც დავიკარგები და ვიღაც შეცდომით იფიქრებს, რომ მართლა მიცნობდა, რაკი ჩემს რომელიმე ლექციას დასწრებია, ტელევიზიით ჩემი გამოსვლა უნახავს ან ინტერვიუ წაუკითხავს".
ცნობისთვის, „წმინდა წყვდიადი“ ქართულ ენაზე 2010 წელს "ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობამ" გამოსცა. ლევან ბერძენიშვილი გასულ წელს "საბას" ერთ-ერთი გამარჯვებულიც გახდა ნომინაციაში-წლის საუკეთესო ესეისტიკა, სადაც მისმა "წიგნიერების ევოლუციამ" გაიმარჯვა.